Появление монахов, что странно, не принесло никакого чувства облегчения или успокоения. Ория вздрогнул, глядя на то, как тянет к нему лапу обезьяна.
Обезьян он не любил. Эти пародии на людей вызывали у него чувство брезгливости и отвращения, и мужчина ничего не мог с собой поделать.
Кицунэ с рваным ухом спрыгнул со своего постамента и коротко тявкнул, оскалившись. Обезьяна медленно попятилась – и прыжками бросилась к монахам.
- Ты обесчестил своё родовое имя, глупый юнец. Ты заслужил проклятье собственного отца! – монах ткнул клюкой в его сторону. Из-под кустистых бровей глаз видно не было, но Мибу почему-то был уверен, что в глазах монаха плескается такая же беспросветная тьма, как и на небе.
- Не отвечай им. Это кладбищенские вороны, - вторая лисица осталась на своём месте, но шерсть на её загривке встала дыбом. – Уходи.
- Он проклинал тебя до последнего вздоха! Знаешь ли ты, какую силу имеет отцовское проклятье? – старец возвысил голос, срываясь почти на фальцет. Сгорбленное тело затряслось, будто этот человек почти впал в религиозный экстаз. – Предатель и отцеубийца!
- Уходи, пока темнота не пришла за тобой.
Ория не стал медлить, тем более что и вторая лисица спрыгнула с постамента, прикрывая его отход.
Он быстро зашагал, минуя гробницу, и скрылся в сосновой роще. За спиной монах продолжал выкрикивать зловещие пророчества, но мужчина, сделав глубокий вдох, поспешил по опавшим прелым иголкам, петляя среди деревьев.
-«Я здесь не ради отца. Я здесь ради тебя, Кадзу», - подумал он и ускорил шаги.
Почему появились эти странные люди? Почему вспомнили вдруг об отце, который уже давно отошёл в мир иной?
Впереди виднелся просвет между деревьев – и Ория поспешил туда.
Он не позволил себе думать, что сталось с двумя кицунэ, вставшими на его защиту. Куда больше его беспокоил тот факт, что небо понемногу окрашивалось чёрным.
Где же свечи? Тацуми-сан утверждал, что в Храме Свечей должно быть светло, как днём. Говорил, что здесь собрано великое множество свечей, что делает поиск одной-единственной почти невозможным, но Мибу так и не видел ни одной. Возможно всё дело в том, что для него окружающее пространство приняло вид соснового леса, а какие могут быть свечи в лесу?
Он достаточно долго пробирался сквозь лес, а потом вдруг заметил, что идёт уже не по земле, а по рукотворной тропинке, щедро усыпанной старой листвой. Откуда в сосновом лесу взялась листва оставалось неясным, но Мибу, склонив голову на бок и прислушавшись к своим ощущениям, уверенно двинулся дальше, как человек, которого влечёт невидимым магнитом вперёд.
- Мибу-сан?
Он знал этот голос – и потому знал, кого встретит, оборачиваясь.
Длинное белое кимоно не касалось земли только потому, что его владелица стояла на высоких гэта – и вполне комфортно себя на них чувствовала. Белые таби на удивительно маленьких ножках были неправдоподобно чистыми для человека, который шёл по лесу.
Когда-то это женщина была ключевой фигурой в преступной жизни Токио. Когда-то она приезжала в Ко Каку Ро совсем не за чаем – а хозяин всегда вежливо приветствовал её у входа, не позволяя себе обращаться с ней, как с женщиной на виду у всех. И только за многочисленными ширмами госпожа Ищи сбрасывала с себя постылую роль главы якудза, отдаваясь ему со страстью, которая могла бы показаться наигранной для женщины. Увы, времена менялись, женщины забывали о том, что не должны играть в мужские игры, и когда Ория узнал о смерти госпожи Ищи, то не почувствовал глубокой скорби. Она слишком давно следовала по пути саморазрушения, словно бабочка, которая летит на огонь.
- Вы ведь ещё не забыли меня, Мибу-сан? – она подошла ближе и длинные рукава тихо зашуршали.
- Нет, что вы.
- Я помню, как упоительно сладко было скрестить с вами мечи, Мибу-сан… вы не взяли своего в путешествие. Это прискорбно, - женщина очень театральным жестом обнажила висевшую на поясе катану и повернула меч так, чтобы свет падал на его лезвие. – Почему же?
Ория улыбнулся.
- Я здесь не для войны, Ищи-сан.
Улыбка женщины погасла так же внезапно, как и появилась на этой припорошенной листвой дорожке некогда любовница Ории.
- Вы не сможете пройти дальше, Мибу-сан. Я не позволю вам покинуть меня в посмертии, как вы покинули меня в смерти, - она двинулась немного влево, переводя меч в боевое положение, и мужчина сделал шаг назад.
- Я не обещал вам ничего, Ищи-сан.
- Вы оставили меня, этого довольно.
- Ищи-сан. Вы знаете, почему я никогда не был искренен с вами до конца? Ни в любви, ни в битве? – Ория устало смотрел на женщину, дивился её красоте, но в то же время чувствовал себя на удивление опустошённым.
Подведённые чёрным глаза сощурились, придавая Ищи-сан сходства с разъярённой кошкой, которая готова бить хвостом.
- Любовь как забава для меня невозможна, Ищи-сан.
В следующее мгновение она метнулась вперёд, вскидывая меч жестом профессионального воина. Ория смотрел в тёмные, пустые глаза бывшей любовницы и понимал, что без меча он не сможет отклонить удар. А уходить с траектории бесполезно – по всем правилам последует короткий взмах меча, который вспорет ему бок.
В тишине соснового леса раздался звук, с которым бьётся стекло, и в следующее мгновение к его ногам упала и сама Ищи-сан, и её расколовшийся меч, прежде нацеленный в сердце Мибу.
- Но… но почему?! – женщина испуганно вскинула лицо, глядя на сутенёра снизу вверх. – Я не могла проиграть!
- …И если ты думаешь, что здесь нет ничего позорного, и считаешь, что главное - это твоё собственное благополучие, то твои распутные и неучтивые действия достойны лишь сожаления, - процитировал Ория и, склонив голову в знак прощания, пошёл дальше.
- Мибу-сан!
Он не обернулся, и вскоре вышел из леса.
Темнота наступала, он чувствовал это. Монахи, Ищи-сан с обнажённым мечом – это всё лишь попытки задержать его.
Паника поднялась холодной волной, захлёстывая его с головой – и пару мгновений Мибу даже не дышал, пытаясь совладать с собой. Если он не видит свеч, вообще никаких, значит ли это, что Мураки-сан мёртв? Ведь он ищет одну, конкретную…
Мужчина остановился и резко выдохнул, пытаясь обрести контроль над собой и своими эмоциями. Паника ни к чему не приведёт.
-«Ты всё-таки ушёл, Кадзу?»
Над небольшим прудом, густо поросшим камышом, медленно плыли светлячки. Мибу сперва не предал этим цветным фонарикам, рождённым самой природой, особо значения, но потом замер.
Светлячки?
Медленно, стараясь слиться с пейзажем, стать его неотъемлемой частью, а не лишним предметом в красивой картине, мужчина двинулся к воде, вглядываясь в яркие искры светлячков.